mactus


mactus
[st1]1 [-] mactus, a, um : glorifié, honoré, adoré, applaudi.    - macte et macti, voc. sing. et plur. employés comme adv. : courage! bravo! très bien! à merveille!    - macte (animo) : courage! bravo! très bien! à merveille!    - macte animi, Mart. : courage! bravo! très bien! à merveille!    - macte fortissimam civitatem! Flor. 2, 18, 16 : gloire à la plus courageuse des villes!    - vos macti virtute estote, Curt. : bravo! [st1]2 [-] mactus, a, um : frappé, tué, égorgé.
* * *
[st1]1 [-] mactus, a, um : glorifié, honoré, adoré, applaudi.    - macte et macti, voc. sing. et plur. employés comme adv. : courage! bravo! très bien! à merveille!    - macte (animo) : courage! bravo! très bien! à merveille!    - macte animi, Mart. : courage! bravo! très bien! à merveille!    - macte fortissimam civitatem! Flor. 2, 18, 16 : gloire à la plus courageuse des villes!    - vos macti virtute estote, Curt. : bravo! [st1]2 [-] mactus, a, um : frappé, tué, égorgé.
* * *
    Mactus esto hoc sacrificio. Cato. Quand en parlant à Dieu on dit, Plaise toy de prendre en gré ce sacrifice, Je te prie prens en gré ce sacrifice, Ce sacrifice soit à l'augmentation et accroissement de ta gloire et honneur.
\
    Macte animi vir. Martialis. O homme riche et amplement garni de sagesse et bon coeur.
\
    Macte virtute, siue Macte virtute esto. Cic. Dieu vueille t'accroistre et bien fortuner ceste vertu qui reluit en toy.
\
    Macte noua virtute puer. Virgil. Dieu te face preu, ou preudhomme, Dieu te vueille accroistre en vertu, Dieu te doint grace de prouffiter de mieuls en mieuls.
\
    Tu quidem macte virtute diligentiaque esto. Liu. Tu es homme de bien, et diligent, et à louer. Bud.
\
    Macte hac grauitatis gloria. Plin. iunior. Dieu te vueille accroistre en honneur et gloire, Dieu te doint grace de perseverer et prouffiter de mieuls en mieuls.
\
    Macti ingenio este caeli interpretes. Plin. O gentils esprits qui avez, etc.
\
    Macte, absolutum. Cic. O gentils compaignons, O gens honnestes, O que voila un faict qui me plait.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • PRAECIDANEA Porca — quae Cereri ante messem mactari solebat dici consuevit. Sect. Pomp. Praecidanea agna vocabatur, que ante alias caedebatur, Item porca quae Cereri mactabatur ab eo, qui mortuo iusta non secisset, i. e glebam non in os iecisset: quod mos erat iis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Macht (2), die — 2. Die Macht, plur. die Mächte, so wohl das Vermögen etwas zur Wirklichkeit zu bringen, als auch ein mit diesem Vermögen begabtes Ding. 1. Das Vermögen, oder die Kraft etwas zur Wirklichkeit zu bringen; ohne Plural. 1) Von der physischen oder… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • CINNA — I. CINNA Italiae urbs, quam Romani Samnitibus eripuerunt, Diodorus. Macedoniae oppid. Antonin. Iacceranorum urbs in Hispania Tarraconeus. Ptolemaeo; est et Persidis oppidus, eidem. Denique, Thessaliae civitas a Cinno gigante Coei fratre dicta. II …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INFERIUM Vinum — dicebatur vett. Romanis quod in Vinalibus Iovi offerebatur ac libabatur, ut in frumentis praemessa, laconibus προλογία, ab inferendo, utidocet, ridens superstitionem hanc suaviter, Arnob. adv. Gentes, l. 5. Operae pretium est etiam verba ipsa… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MACTATIO — Agni Paschalis, toti Israelis coetui imperatur, Exodi c. 12. v. 6. Et mactabunt eum omnis congregatio Synagogae Israelis. Proin v. 21. omnibus dicit Moses, Mactate Pascha: non solum, quia tum temporis quisque paterfamiliâs aut quilibet… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • RAMUS Petrus — Veromanduus, Vir doctissimus. Filius agricolae, nepos carbonarii, qui ex nobilissima in Burgundionibus familia ortus, bellicis turbis solum vertere, et vitam carbonariam faciendo, sustentare se coactus est. Ingeniô ad studia factus, Parisios… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • gré — Gré, m. C est volonté, Selon ce on dit il confesse de son bon gré et bonne volonté, Suapte sponte, Et malgré ou maugré moy, c est à dire, contre ma volonté, Me inuito, Et vient de Gratum Latin, en signification d acceptable que le François dit… …   Thresor de la langue françoyse

  • plaire — Plaire, Placere, Collibere. Fort plaire, Perplacere, Complacere. Ces pierres precieuses plaisent, et ont une singuliere excellence, Habent gratiam hi lapilli, et gemmae pretiosissimae. Se plaire, et estre glorieux, Sibi placere, Se mirari. Il… …   Thresor de la langue françoyse

  • meĝ(h)- : meĝ(h)- —     meĝ(h) : meĝ(h)     English meaning: big     Deutsche Übersetzung: “groß”     Note: (zur O.Ind. Aspiration s. Pedersen 5e décl. Lat. 481, Hitt. 36, 181 f.); zur reduced grade compare Pedersen Hitt. 169 f.     Material: O.Ind. mahü nt , Av …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • mactation — makˈtāshən noun ( s) Etymology: Late Latin mactation , mactatio, from Latin mactatus (past participle of mactare to honor, sacrifice, slay, slaughter, from mactus worshiped, honored) + ion , io ion : an act of killing; especially : the ritual… …   Useful english dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.